| 释义 |
豁然开朗huò rán kāi lǎnga vast panorama (/vista) suddenly stretches before one; be suddenly emlightened; get an inspiration (/a brain wave);occur to one all of a sudden; it suddenlY dawrls opon one; suddeIlly see the light; the view instantly (/suddenly) cleared up ❍ 总理的话,如同黑夜拨亮一盏灯,使搞过几十年设计的老专家一,倾身折服。(《敬爱的周总理我们永远怀念您》 Ⅱ—335) His words were an eye opener which won the admiration of all the expe rienced architects. ❍ 宝玉~,笑道:、“很是,很是。……”(《红楼梦》1193) Baoyu laughed suddenly,a s if seeing the tighf. “quite right,quite right.” he crjed. ❍ 初极狭,才通人;复行数十步,~。(陶渊明《桃花源记》) The entrance was very nalTow,bareIy room enough for one person. After walkirig some distance along the passageway. he c a me suddenly upon t he brilliance o f daylight. 豁然开朗huò rán kāi lǎnɡ比喻突然领悟或明白了一个事理,也形容环境由窄小昏暗一下子变得开阔明亮。suddenly see the light, a flash of insight, suddenly stretches before one, be suddenly enlightened, suddenly become clear-minded |