| 释义 |
山高皇帝远天高皇帝远shān gāo huáng dì yuǎnthe moutain is high,the emperor far away; be on a high mountain (/far-away area),practically beyond the reach of the emperor ❍ 从前人们说: “~”,…… (赵树理《孟祥英翻身》) People used to say of the village:“It’s on a high mountain,far beyond the reach of the emperor.”/“发现了什么问题吗?”李科长抽着纸烟说:“难,~,真是鞭长莫及!”(草明《原动力》29)“What problems have cropped up? ”asked Manager Li,puffing at his cigarette. “Difficult,‘The mountain’s high,the Emperor far away’; really ‘Although the whip is long it cannot reach them!’” 山高皇帝远shan gao huang di yuanremote areas where law and decrees are not strictly enforced 山高皇帝远remote areas where law and decrees are not strictly enforced(or applicable) |