网站首页
法汉词典
英汉词典
诗文大全
请输入您要查询的英语单词:
单词
promiscuity
释义
promiscuity
/ˌprɒmɪˈskjuːɪtɪ/
n.
混杂, 杂乱, (男女) 乱交
记法:
promiscuity → pro+misc(=to mix 使 混合)+uity→混杂
参考词:
promiscuous(a. 混杂的), miscellany(n. 混合物,大杂烩)
随便看
thereafter
thereby
therefore
therein
thereinafter
thereof
thereto
thereunder
thereupon
therewithal
therm
thermal
thermionic
thermo-
thermometer
thermos
thesaurus
these
thesis
Thespian
thews
they
they're
thick
thicket
Deuteronome
deuteropathie
deuteropathique
deuteroplasme
Deuterostomiens
deuterotoxine
deuteroxyde
deutogene
deutogène
Deutomiocene
Deutomiocène
deutomorphique
deuton
deutonymphe
deutoplasma
deutoplasme
deutoxyde
deutritiation
Deutsche Mark
deutzie
deutér
deutéranomal
deutéranomalie
deutéranomalopie
deutéranope
《古诗》 - 汉·无名氏
《古诗》 - 汉·无名氏
《古诗二首(其二)》 - 汉·无名氏
《古诗二首(其二)》 - 汉·无名氏
《古诗十九首》
《古诗源》名言名句1
《古诗源》名言名句2
《古诗源》名言名句3
《古诗源》序
《古谣谚》序
《古鉴》 - 宋·王令
《古鉴》 - 宋·王令
《古铜臃
《古镇的梦)(卞之琳)
《古风·大雅久不作》
《古风·西上莲花山》
《古风·齐有倜傥生》
《古风五十九首 (其二)》 - 李白 - 蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月。圆光亏中天,金魄遂沦没。螮蝀入紫微,大明夷朝晖。浮云隔两曜,万象昏阴霏。萧萧长门宫,昔是今已
《古风五十九首 (其十九)》 - 李白 - 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我至云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌
《古风五十九首 (其十八)》 - 李白 - 天津三月时,千门桃与李。朝为断肠花,暮逐东流水。前水复后水,古今相续流。新人非旧人,年年桥上游。鸡鸣海色动,谒帝罗
《古风(五十九首选七)》
《古风(其一)》 - 唐·李白
《古风(其一)》(李白)
《古风(其三)》(李白)
《古风(其三十五)》 - 唐·李白
英汉词典共收录311570条英汉翻译词条,基本覆盖所有常用英文单词的例句及中文翻译,是不可多得的英语学习材料。
Copyright © 2021-2024 hqband.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/5 19:49:43