all six vital organs fail to function—in a state of utter stupefaction; out of one’s wits; distracted; be scared out of one’s wits;not know what to do; to a pitch of nervousness ❍ 他所有的坚强的天性,在这工人住区和烟囱林立的现实世界中,竟然变得~、黯然失色了。His hardy gifts were mulled and dimmed in this real world of workers’streets and chimney smoke. ❍ 陈占鳌更是~,惶恐不安。(黎汝清《海岛女民兵》47)Chen Zhan’ao did not know what to do.
六神无主liu shen wu zhu
all six vital organs failing to function—in a state of utter stupefaction
六神无主
all six vital organs failing to function;out of one’s wits;at a loss what to do;in a state of utter stupefaction
六神无主liù shén wú zhǔ
形容惊慌着急,没有主意。in a state of utter stupefaction, distracted, out of one’s wits, be perplexed, be struck all of a heap