网站首页
法汉词典
英汉词典
诗文大全
请输入您要查询的法文单词:
单词
tenir
释义
tenir
verbe transitif
1.
(avoir à la main, dans ses bras)
拿着
[názhe]
tu peux tenir mon sac, s'il te plaît ?
麻烦你,能拿着我的包吗?
[máfan nǐ, néng názhe wǒde bāo ma?]
tenir un enfant par la main
手拉着一个孩子
[shǒu lāzhe yí ge háizi]
2.
(respecter)
遵守
[zūnshǒu]
il n'a pas tenu sa promesse
他没有遵守他的诺言
[tā méiyǒu zūnshǒu tāde nuòyán]
3.
(gérer)
经营
[jīngyíng]
il tient un restaurant dans la vieille ville
他在这座古城里经营一家餐馆
[tā zài zhè zuò gǔ chéng lǐ jīngyíng yì jiā cānguǎn]
4.
(retenir)
系住
[jìzhù]
l'amarre qui tenait le bateau s'est rompue
系船的缆绳断了
[jì chuán de lǎnshéng duàn le]
5.
(garder)
保持
[bǎochí]
tenir les yeux fermés
保持双眼紧闭
[bǎochí shuāngyǎn jǐnbì]
6.
(conserver)
存放
[cúnfàng]
tenir un plat au frais
把一道菜存放在凉处
[bǎ yí dào cài cúnfàng zài liáng chù]
7.
(détenir)
掌握
[zhǎngwò]
je tiens la solution du problème
我掌握了解决问题的办法
[wǒ zhǎngwò le jiějué wèntí de bànfǎ]
8.
(maîtriser)
控制
[kòngzhì]
un professeur doit savoir tenir sa classe
一位老师应该懂得控制自己的班
[yí wèi lǎoshī yīnggāi dǒng de kòngzhì zìjǐ de bān]
9.
(apprendre)
获得
[huòdé]
je tiens le nouvelle de lui
我从他那里获得了这一消息
[wǒ cóng tā nàlǐ huòdé le zhè yì xiāoxi]
10.
(considérer)
当作
[dāngzuò]
je le tiens pour un homme honnête
我把他当作是个诚实的人
[wǒ bǎ tā dāngzuò shì ge chéngshí de rén]
tenir
verbe intransitif
1.
(résister)
持久
[chíjiǔ]
la réparation n'a pas tenu
修理之后没有持久
[xiūlǐ zhī hòu méiyǒu chíjiǔ]
tenir bon
坚持住
[jiānchí zhù]
2.
(durer)
持续
[chíxù]
leur mariage a l'air de tenir
他们的婚礼看样子是要持续下去
[tāmende hūnlǐ kànyàngzi shì yào chíxù xiaqu]
3.
(pouvoir être contenu)
容纳
[róngnà]
on tient à combien dans cette salle ?
这个大厅能容纳多少人?
[zhè ge dàtīng néng róngnà duōshao rén?]
4.
(vouloir absolument)
坚持要
[jiānchí yào]
je tiens à ce que tu viennes
我坚持要你来
[wǒ jiānchí yào nǐ lái]
tenir debout
说得通
[shuó de tōng]
tenir à qqn/qqch
珍视某人/某事
[zhēnshì mǒurén/mǒushì]
tenir de qqn
像某人
[xiàng mǒurén]
se tenir
verbe pronominal
1.
(avoir lieu)
举行
[jǔxíng]
la réunion se tiendra dans la grande salle
会议将在大厅里举行
[huìyì jiāng zài dàtīng lǐ jǔxíng]
2.
(emploi réciproque)
(互相)拉着
[(hùxiāng) lāzhe]
ils se tenaient par la main
他们手拉着手
[tāmen shǒu lāzhe shǒu]
3.
(s'accrocher)
靠着
[kàozhe]
se tenir à la rampe
靠在楼梯栏杆上
[kào zài lóutī lángān shàng]
tiens-toi à moi !
(你)靠着我!
[(nǐ) kàozhe wǒ!]
4.
(rester)
保持
[bǎochí]
se tenir droit/debout
站直
[zhàn zhí]
se tenir tranquille
保持安静
[bǎochí ānjìng]
5.
(se comporter)
表现
[biǎoxiàn]
tiens-toi bien !
表现好点!
[biǎoxiàn hǎo diǎn!]
il ne sait pas se tenir en société
他不懂在公众场合如何表现
[tā bù dǒng zài gōngzhòng chǎnghé rúhé biǎoxiàn]
6.
(être cohérent)
站得住脚
[zhàndezhù jiǎo]
sa théorie ne se tient pas
他的理论站不住脚
[tāde lǐlùn zhànbuzhù jiǎo]
se tenir sur ses gardes
保持警惕
[bǎochí jǐngtì]
je m'en tiendrai là
我就到这儿了
[wǒ jiù dào zhèr le]
随便看
phonospasme
phonostethographe
phonostéthographe
phonotheque
phonothèque
phonoélectrocardioscope
phonème
phonématique
phonémique
phonéticien
phonétique
phonétiquement
phonétisme
phoque
phoquier
phorate
phormion
phormium
phorometre
phoromètre
phoscorite
phosgene
phosgenite
phosgène
phosgénite
肝阳上亢
肝阳上逆
肝阳不足
肝阳偏旺
肝阳化火
肝阳化风
肝阳头痛
肝阳眩晕
肝阳虚
肝阴
日暮 - 杜甫 - 牛羊下来久,各已闭柴门。风月自清夜,江山非故园。石泉流暗壁,草露滴秋根。头白灯明里,何须花烬繁。
日暮楚天低。
日暮残辉何不晓。
日暮汀洲寒,春风渡流水。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。
日暮沙漠垂,战声烟尘里。尽系名王颈,归来报天子。
日暮浩歌还,红霞乱青嶂。
日暮浮云滋,握手泪如霰。
日暮秋云阴
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
Copyright © 2021-2024 hqband.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/27 12:04:32