网站首页
法汉词典
英汉词典
诗文大全
请输入您要查询的法文单词:
单词
beaucoup
释义
beaucoup
adverbe
1.
(indique un grand nombre)
很多
[hěnduō]
beaucoup de gens sont venus à la fête
很多人来参加了晚会
[hěnduō rén lái cānjiā le wǎnhuì]
il y en a beaucoup
有很多
[yǒu hěnduō]
2.
(indique une grande quantité)
大量
[dàliàng]
ce travail demande beaucoup d'énergie
这项工作需要大量精力
[zhè xiàng gōngzuò xūyào dàliàng jīnglì]
il n'a pas beaucoup de temps
他没有许多的时间
[tā méiyǒu xǔduō de shíjiān]
3.
(modifie un verbe)
很多
[hěnduō]
il boit beaucoup
他喝得很多
[tā hēde hěnduō]
il ne parle pas beaucoup
他的话不多
[tāde huà bù duō]
le film ne m'a pas beaucoup plu
这部电影我不是很喜欢
[zhè bù diànyǐng wǒ bú shì hěn xǐhuān]
4.
(modifie un adjectif comparatif)
……多了
[… duō le]
c'est beaucoup mieux
这好多了
[zhè hǎo duō le]
c'est beaucoup plus rapide en avion
坐飞机快多了
[zuò fēijī kuài duō le]
beaucoup
pronom invariable
许多人
[xǔduō rén]
nous sommes beaucoup à penser que…
我们许多人都认为……
[wǒmen xǔduō rén dōu rènwéi…]
随便看
spécial, spéciale, spéciaux
spécifique
spécimen
spéculation
spéculer
square
squash
squatter
squelette
squelettique
Sri Lanka
s, S
St
stabiliser
stabilité
stable
stade
stage
stagiaire
stagner
stand
standard
standardiste
star
station
修面时间
修面用具
修面盒
修面脂皂
修面(刮脸)
修靴
修鞋铺
修饰
修饰台
修饰梳
古人为诗, 贵于意在言外, 使人思而得之。
古人之学, 日新有得,必如前半截学识,后半截一贯;用功在学识,而取效在一贯。
古人之求放心,不啻如饥之于食,渴之于饮,焦之待救,溺之待援。
古人之相与也,明目张胆,推心置腹。其未言也,无先疑;其既言也,无后虑。今人之相与也,小心屏息,藏意饰容,其未言也,怀疑畏;其既言也,触祸机。哀哉!安得心地光明之君子而与之披情愫论肝膈也?哀哉!彼亦示人以光明而以机阱陷人也。
古人也算一个人,我辈成底是什么人?若不愧不奋,便是无志。
古人事业精专,志向果确,一到手便做,故孔子治鲁三月而教化大行。今世居官,奔走奉承,簿书期会,不紧要底虚文,先占了大半工夫,况平日又无修政立事之心、急君爱民之志,蹉跎因循,但以浮泛之精神了目前之俗事。即有志者,亦不过将正经职业带修一二足矣。谁始此风?谁甚此风?谁当责任而
古人于一滴墨水中,吐吞天地山川之变。
古人云:“声色之于以化民,末也。”这个末,好容易底。近世声色不行,动大声色,大声色不行,动大刑罚,大刑罚才济得一半事,化不化全不暇理会。常言三代之民与礼教习,若有奸宄,然后丽刑。如腹与菽粟偶一失调,始用药饵。后世之民与刑罚习,若德化,不由日积月累,如孔子之“三年”,“王
古人云:“读书千遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。
古人今人若流水,共看明月皆如此
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
Copyright © 2021-2024 hqband.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/15 23:34:17